记者采访:中文版《妈妈咪呀!》刚刚结束了在沪的首轮32场和在京的80场演出,票房突破4500万,并即将登陆广州。10月21日,《妈妈咪呀!》在京举行研讨会,谈及这部剧“孤身奋战”般的艰难推广,央视主持人白岩松联想到其他演出面临的同样困境,直言北京作为推广文化演出的大众平台“太干净”了,普通人很难找到每晚各剧院的演出信息。 《妈妈咪呀!》前景持续看好。《妈妈咪呀!》全剧135分钟,首演于 1999年伦敦西区大获成功后常演不衰,至今已在全球推出了十四种不同语言的版本,中文版就是其第十四个版本。中文版《妈妈咪呀!》由亚洲联创(上海)文化有限公司出品,而该公司就是为制作此剧、并借此发展中国音乐剧产业而由中国对外文化集团公司(微博)、上海东方传媒集团有限公司和韩国CJ集团三家共同出资组建的。全剧的制作过程完全采用纽约百老汇和伦敦西区高度专业化的演员训练模式和制作人中心制,严格执行一系列国际音乐剧规范的制作流程,舞台完全复制了英文原版,在全剧骨髓——语言和歌曲的“汉化”上,因有英方制作团队的全程把关,也几乎无可指摘。中文版台词精炼有趣,不失原版的轻松风格,在上海、北京两地演出时还加入当地方言“拉近乎”。
《妈妈咪呀!》预计演出持续3-5年,在完成上海、北京、广州三城200场演出后,还将计划前往重庆、西安、武汉、海口等内地二三线城市及港澳台地区。
当天的研讨会上,中央戏剧学院名誉院长 徐晓钟、央视主持人白岩松、上海音乐学院院长许舒亚、SMG总裁裘新、上海话剧艺术中心(微博)总经理杨绍林(微博)等专家学者出席并总结该剧给出的启示和经验。
白岩松质疑文化北京“太干净”
白岩松透露今年8月他在伦敦刚看过英文版的《妈妈咪呀!》,回国后看了中文版,前5分钟还有比较的心态,但5分钟后就没有比较的欲望了,光这一点中文版就是成功的。他总结该剧给他的一些启示,直言中国不少院团的剧目创作都需要尊重艺术规律,“我们往往创作完剧目演一两场得个‘五个一’就封箱了,有哪几个剧目可以演到20年之后,我想我们没这个底气,我们创造太多昙花一现的东西了。《妈妈咪呀!》不管中文版英文版都给我们一个重要启示,尊重艺术规律,让专业的人干专业的事,而不是领导拍脑袋决策,讲什么远近亲疏的选演员,那么我们也能有可以演一百场,一千场甚至一万场的剧目。”
此外,谈及《妈妈咪呀!》“孤身奋战”般的艰难推广,白岩松也联想到了他在海外的所见所闻和目前北京其他演出面临推广难的同样困境,直言北京作为推广文化演出的大众平台“太干净”了,“在纽约、伦敦到处都能看到贴着各种海报的联合售票亭,可在北京一个普通人找到每晚各剧院演出信息都很困难,我曾问过相关领导,他们小声跟我说城管不让,原来中国文化大发展最后被城管掐死了,我就想问一句您这么‘干净’的意义是什么{来自转载}}
新浪分享:
|